Mangalor

Aou latèr, gafourn pou kèr-kador

Amwin lamèr, filé pou Taor-Mangalor

Aou losyèl, léspri pou lâm-lansor

Amwin piton doré, dobout an Textor


Toi, la terre, grotte secrète pour les hommes forts

Moi, la mer, filet de pêcheur pour les Taor de Mangalor

Toi, le ciel, verbe sacré pour les cadors

Moi, pic doré, dressé en Textor


Aou, in kèr rivir fané dann ron-kabaré

Amwin, in kor ravine palanké i anpar larozé fré

Aou, in tèt volkan i koul anbrèz blaké

Amwin, larlik pou démavouz ali sanm in zik dofé


Toi, coeur de rivière versé au cercle-kabaré

Moi, corps de ravine baloté, parant les fraiches rosées

Toi, sommet de volcan ruisselant de basaltes rouges blakés

Moi, enquiquineur, raviveurs de magmas brûlés


Aou, amwin

In Péyi-Papang i vir boutanbout sanm boranbor

Aou, amwin

In fonnkèr baba ranpli lamour-nwar sanm langpozé-maroné


Toi, moi

Un Pays-Papangue, virevoltant de bout en bout, de bord en bord

Toi, moi

Une âme d’enfant comblée d’amour-noir, et de poésies marronnées

..


Toi et moi Éléments sacrés du mythe-monde

Enfants-lianes, poétiques du tout-monde


You and me

Sacread elements of the myth-world

Children-creepers, poetics of all world


(Lao-2019-10-24-Mangalor)




7 vues0 commentaire

Posts récents

Voir tout

Sitanksa